Pages

Friday, June 3, 2011

BEAST – On Rainy Days Romanization and English Translation

BEAST – On Rainy Days


sesangi eoduwojigo
joyonghi biga naerimyeon
yeojeonhi geudaero
oneuldo eogimeobsi nan
beoseonajil motane
neoui saenggak aneseo


ije
kkeuchiraneun geol aljiman
miryeoniran geol aljiman
ije anil geol aljiman
geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega
jogeum aswiul ppuninikka


biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji


chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae
biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae
mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya
daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun
nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon
ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko
chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa
beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha


ije
neoreul da jiwonaetjiman
modu da biwonaetjiman
ttodasi biga naerimyeon
himdeulge sumgyeonwatdeon neoui modeun gieokdeuri
dasi dorawa neol chatna bwa


biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji


neoegero
ijen doragal gireun eobtjiman
jigeum haengbokhan neoreul bomyeo
nan geuraedo useobolge neol jabeul su isseotdeon
himi naegen eobseosseunikka


biga oneun naren nareul chajawa
bameul saewo goerophida
biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo
seoseohi jogeumssik geuchyeo gagetji


eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo
dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom
bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji


bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji
geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji

cr: romanization@wp [romaji] 





English Translation

When the world turns dark
And the rain quietly falls
Everything is still
Even today, without a doubt
I just can’t get out of it
I can’t get out from the thoughts of you

Now I know that it’s the end
I know that it’s all just foolishness
Now I know that it’s not true
I am just disappointed in myself for
Not being able to get a hold of you
Because of this pride

On the rainy days you come and fine me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

I must be drink, I think I need to stop drinking
Since the rain is falling, I think I might fall as well
Well this doesn’t mean that I miss you
No, it doesn’t mean that
It just means the time we had together was significant
When it’s the type of day that you would like
I keep opening the raw memories of you
Making the excuse that it’s all memories
I take a step forward
I don’t even make the effort to escape

Now I erase all of you
I emptied out all of you
But when the rain falls again
All the memories of you I hid with effort
It all comes back, it must be looking for you

On the rainy days you come and fine me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

(To you) Now there’s no path for me to return to
But looking at your happy face
I will try to keep on laughing, since I was the one
Without the strength to stop you

On the rainy days you come and fine me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

What can I do about something that’s already ended?
I’m just regretting being the stupid fool I was
Rain always falls, so it will repeat itself over
When it stops, that’s when I will stop as well
Rain always falls, so it will repeat itself over
When it stops, that’s when I will stop as well










   

1 comment: